Follow
Eric Wehrli
Eric Wehrli
Professeur de linguistique et d'informatique, Université de Genève
Verified email at unige.ch
Title
Cited by
Cited by
Year
On some properties of French clitic se
E Wehrli
The syntax of pronominal clitics, 263-283, 1986
2011986
Fips, a “deep” linguistic multilingual parser
E Wehrli
ACL 2007 Workshop on Deep Linguistic Processing, 120-127, 2007
1122007
L'analyse syntaxique des langues naturelles: Problèmes et méthodes
E Wehrli
(No Title), 1997
901997
La synthèse de l’intonation à partir de structures syntaxiques riches
P Mertens, JP Goldman, É Wehrli, A Gaudinat
Traitement automatique des langues 42 (1), 145-192, 2001
742001
Lexical knowledge representation with contexonyms
J Hyungsuk, S Ploux, E Wehrli
9th MT summit Machine Translation, 194-201, 2003
692003
Collocation translation based on sentence alignment and parsing
V Seretan, E Wehrli
Actes de la 14ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues …, 2007
652007
Accurate collocation extraction using a multilingual parser
V Seretan, E Wehrli
Proceedings of the 21st international conference on computational …, 2006
652006
Sentence analysis and collocation identification
E Wehrli, V Seretan, L Nerima
Proceedings of the 2010 Workshop on Multiword Expressions: from Theory to …, 2010
612010
FIPS: Un analyseur interactif pour le français
C Laenzlinger, E Wehrli
Klincksieck, 1991
611991
Extraction of multi-word collocations using syntactic bigram composition
V Seretan, L Nerima, E Wehrli
Proceedings of the fourth international conference on recent advances in NLP …, 2003
582003
Multilingual collocation extraction with a syntactic parser
V Seretan, E Wehrli
Language Resources and Evaluation 43, 71-85, 2009
552009
Collocation extraction using a syntactic parser
JP Goldman, L Nerima, E Wehrli
Proceedings of the ACL Workshop on Collocations, 61-66, 2001
512001
Deep linguistic multilingual translation and bilingual dictionaries
E Wehrli, L Nerima, Y Scherrer
Proceedings of the fourth workshop on statistical machine translation, 90-94, 2009
492009
The IPS system
E Wehrli
COLING 1992 Volume 3: The 14th International Conference on Computational …, 1992
471992
Translating idioms
E Wehrli
COLING 1998 Volume 2: The 17th International Conference on Computational …, 1998
451998
Syntax and the Lexicon
TA Stowell, E Wehrli
(No Title), 1992
451992
A tool for multi-word collocation extraction and visualization in multilingual corpora
V Seretan, L Nerima, E Wehrli
Proceedings of the Eleventh EURALEX International Congress, EURALEX 2, 755-766, 2004
402004
Creating a multilingual collocations dictionary from large text corpora
L Nerima, V Seretan, E Wehrli
10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational …, 2003
332003
Parsing with a GB-grammar
E Wehrli
Natural language parsing and linguistic theories, 177-201, 1988
321988
Collocations in a rule-based MT system: A case study evaluation of their translation adequacy
E Wehrli, V Seretan, L Nerima, L Russo
Proceedings of the 13th Annual conference of the European Association for …, 2009
302009
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20