Folgen
Ramon Marti Solano
Ramon Marti Solano
Dr. habil. Professor in English linguistics, University of Limoges
Bestätigte E-Mail-Adresse bei unilim.fr - Startseite
Titel
Zitiert von
Zitiert von
Jahr
Multi-word loan translations and semantic borrowings from English in French journalistic discourse
RM Solano
The anglicization of European lexis 10, 199, 2012
342012
From idiom variants to open-slot idioms: close-ended and open-ended variational paradigms
RM Solano
Research on Phraseology across Continents, Vol. II, 167-180, 2013
212013
Phraseological loan translations in Bulgarian and in French: A cross-linguistic and cross-cultural study
RM Solano, M Kolarova
Contrastive Linguistics 3, 9-31, 2015
102015
Phraseological Units in English: Variation ThroughLexical Insertion
R Martí Solano
RILA: Rassegna Italiana di Linguistica Applicata: 1/2, 2011, 389-404, 2011
102011
Calquing and Borrowing of Idiomatic Noun Compounds
RM Solano
Phraseologie im interlingualen und interkulturellen Kontakt/Phraseology in …, 2013
62013
Les associations lexicales et discursives du terme illegal immigrant dans la presse britannique
RM Solano
DIRE-Diversités recherches et terrains, http://epublications. unilim. fr/revues, 2012
5*2012
El “estado del arte” de los calcos fraseológicos en español
R Martí Solano
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán), 209-230, 2017
42017
'As the saying (or whatever) goes': sayings and pseudo-sayings in the American press
RM Solano
Proceedings of the 5th Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, 377-388, 2012
42012
Comment les informations pragmatiques concernant les expressions idiomatiques en anglais sont-elles représentées dans les dictionaries of idioms?
R Marti-Solano
Publifarum, 2010
42010
Drawing a distinction between false Gallicisms and adapted French borrowings in English
RM Solano
Pseudo-English: Studies on false Anglicisms in Europe 9, 229, 2015
32015
Degré et marqueurs d’intensité dans l’expression de la joie en anglais, français et espagnol
RM Solano
Des sentiments au point de vue: études de linguistique contrastive, 2013
32013
Proverbs in the press: from 'sentence-like units' to 'word-like units'
R Martí Solano
Proceedings of the 3rd Interdisciplinary Colloquium on Proverbs, 310-320, 2010
32010
Anglicisms and corpus linguistics: Corpus-aided research into the influence of English on European languages
RM Solano, PR San Segundo
22021
Variations sur les expressions figées: quelle (s) traduction (s) chez les apprenants?
R Nita, RM Solano
Yearbook of Phraseology 11 (1), 35-60, 2020
22020
Productivity and semantic classification of the phraseological pattern on+ the+ N
RM Solano
Lingüística en la Red, 2020
22020
American slang and phraseology beyond their borders
RM Solano
American English (es): Linguistic and Socio-Cultural Perspectives, 156-181, 2013
22013
L’expression idiomatique de grandes quantités en anglais contemporain
R Martí Solano
Littérature et multilinguisme 1, 0
2
Eventos históricos y otros daños severos: calcos de compuestos sintagmáticos y de colocaciones en español
RM Solano
E-AESLA-Revista digital, 2019
12019
Le brunch et son réseau d’anglicismes: étude sur un corpus spécifique
RM Solano
Revista de Lenguas para Fines Específicos 24 (1), 123-141, 2018
12018
La stéréotype des altérités: clichés, formules, langue de bois, lieux communs.
RM Solano, F Hailon
DIRE-Diversités recherches et terrains, 2017
12017
Das System kann den Vorgang jetzt nicht ausführen. Versuchen Sie es später erneut.
Artikel 1–20