Text-to-speech audio description of voiced-over films. A case study of audio described Volver in Polish. A Szarkowska, A Jankowska Emerging topics in translation: Audio description,, 81-94, 2012 | 30 | 2012 |
Audio describing foreign films A Szarkowska, A Jankowska Jostrans The Journal of Specialised Translation, 243-269, 2015 | 25 | 2015 |
Translating Audio Description Scripts. Translation as a New Strategy of Creating Audio Description A Jankowska Peter Lang 12, 134 pp., 2015 | 21 | 2015 |
Translating Humor in Dubbing and Subtitling A Jankowska Translation Journal 13, 2009 | 20 | 2009 |
Open Art: Designing accessible content in a multimedia guide app for visitors with and without sensory impairments A Szarkowska, A Jankowska, K Krejtz, J Kowalski Researching audio description, 301-320, 2016 | 17 | 2016 |
Audiodeskrypcja–wzniosły cel w tłumaczeniu A Jankowska Między Oryginałem a Przekładem 13, 2009 | 14 | 2009 |
Tłumaczenie jako alternatywna metoda tworzenia audiodeskrypcji A Jankowska Przekładaniec 28, 2014 | 7 | 2014 |
Taking a British idea to Poland: Audio introductions for voiced-over films A Jankowska Article presented at the 4th Advanced Research Seminar on Audio Description …, 2013 | 7 | 2013 |
Eye tracking in Poland A Szarkowska, I Krejtz, Z Kłyszejko, A Wieczorek Peter Lang, 2015 | 5 | 2015 |
Translating audio description scripts… into English A Jankowska, M Milc, L Fryer SKASE Journal of Translation and Interpretation, 10 (2), 2-16, 2017 | 3 | 2017 |
How Co-Speech Gestures are Rendered in Audio Description: A Case Study A Jankowska, M Zabrocka Researching Audio Description, 169-186, 2016 | 3 | 2016 |
New points of view on audiovisual translation and media accessibility A Jankowska, A Szarkowska Oxford, 2015 | 3 | 2015 |
Why big fish isn’t a fat cat? Adapting voice-over and subtitles for audio description in foreign films A Jankowska, A Szarkowska, M Mentel Accessing Audiovisual Translation, Series: Lodz Studies in Language 35, 2015 | 3 | 2015 |
Reading rate in filmic audio description A Jankowska, B Ziółko, M Igras-Cybulska, A Psiuk Rivista Internazionale Di Tecnica Della Traduzione/International Journal of …, 2017 | 2 | 2017 |
Audio Description for Voicedover Films: the Case Study of Big Fish A Jankowska, A Szarkowska, M Wilgucka Między Oryginałem a Przekładem 23, 2014 | 2 | 2014 |
Audio subtitling multilingual films in Poland: Early developments, current practices and future challenges A Szarkowska, A Jankowska Oxford, 2015 | 1 | 2015 |
Być czy nie być tłumaczem audiowizualnym w Polsce? A Jankowska Między Oryginałem a Przekładem 23, 2014 | 1 | 2014 |
Kompetencje tłumacza audiowizualnego A Jankowska Kompetencje tłumacza, 2012 | 1 | 2012 |
Blended Learning in Audio Description Training A Jankowska Między Oryginałem a Przekładem 38, 101-124, 2017 | | 2017 |
Smartphone app as a museum guide : testing the Open Art application with blind, deaf, and sighted users A Jankowska, A Szarkowska, K Krajtz, J Kowalski, M Wichrowski Rivista Internazionale Di Tecnica Della Traduzione/International Journal of …, 2017 | | 2017 |